ЗАКАЗАТЬ
Список стран


Иностранные реестры
Страна:

Республика Мальта

Полное официальное название: Республика Мальта (Repubblika ta' Malta, Republic of Malta)
Столица - Валлетта
Государственный язык - мальтийский, английский
Валюта - евро


Стоимость и сроки получения документов из реестра Республики Мальта:
Документы из торгового реестра Мальты могут быть предоставлены в электронном и(или) в оригинальном бумажном виде. Апостилированы и переведены на русский (или любой другой) язык.
В стоимость включена доставка в Россию
Наименование документа Электронный документ Документ с апостилем
Выписка по компании Мальты 35 евро
от 30 мин.
от 350 евро
5-10 дней
Свидетельство о состоянии компании
Malta Certificate of Good Standing
по
запросу
по
запросу
Бизнес-справка по компании Мальты от 80 евро
2-4 дня
  • Оплата производится в рублях по курсу ЦБ.
  • Все сроки указаны в рабочих днях.
  • Стоимость указана с учётом доставки документа в Россию

Выписки из торгового реестра Мальты
  • Электронная Выписка из ЕБР по мальтийской компании - Extract from EBR содержит актуальные данные:
    • наименование;
    • основные регистрационные данные (в т.ч. регистрационный номер, дата создания);
    • статус;
    • адрес и другие контактные данные;
    • руководство / менеджмент;
    • капитал / акции (доли);
    • подписчики
    и другие данные на момент формирования выписки.

  • Бумажная (официальная) Выписка из торгового реестра Мальты содержит актуальные данные:
    • наименование;
    • основные регистрационные данные (в т.ч. регистрационный номер, дата создания);
    • статус;
    • адрес и другие контактные данные;
    • руководство / менеджмент;
    • капитал / акции (доли);
    • подписчики / акционеры
    и другие данные на момент формирования выписки.
Выписки предоставляются на английском языке.
Состав данных в выписке зависит от организационно-правовой формы организации и сведений, содержащихся в Реестре компаний.
Сертификаты, свидетельства, документы из торгового реестра Мальты
  • Свидетельство о регистрации - Malta Certificate of Incorporation
    Свидетельство о регистрации подтверждает факт регистрации компании в торговом реестре Мальты в соответствии с Законом о коммерческих компаниях. Свидетельство содержит сведения о наименовании, дате включения в реестр, регистрационном номере. Свидетельство о регистрации является свидетельством существования компании.
    Свидетельство о регистрации мальтийской компании может быть апостилировано.

  • Свидетельство о хорошем положении - Malta Certificate of Good Standing
    Certificate of Good Standing является подтверждением, что компания зарегистрирована в соответствии с мальтийским законодательством, находится в действующем статусе, своевременно представляет отчётность и уплачивает необходимые взносы.
    Свидетельство о хорошем положении мальтийской компании может быть апостилировано.

  • Устав - Memorandum and Articles of Association
    Копия основного учредительного документа из регистрационного дела мальтийской компании.
    и другие документы

Бизнес-справки и бизнес-отчёты по компаниям, зарегистрированным на Мальте
В зависимости от стоящих перед вами задач, в справку по мальтийской компании могут быть включены следующие сведения:
  • наименование (в т.ч. правовая форма);
  • о создании компании (дата создания, регистрационный номер);
  • статус действия;
  • виды деятельности;
  • адрес и другие контактные данные;
  • руководство / менеджмент;
  • капитал / акции (доли)
  • участники / акционеры;
  • упоминания в СМИ
  • филиалы и представительства на территории России;
  • учреждённые компании на территории России;
  • участие в судебных делах на территории России;
и другая информация по запросу.

Бизнес-справка готовится на основании данных государственного реестра компаний Мальты, российских государственных реестров и др.источников, заслуживающих доверия.
Объем данных в отчёте зависит от стоящих перед вами целей, типа компании и имеющихся данных в реестрах.
Республика Мальта. Легализация документов и перевод:
Республика Мальта является участником Гаагской конвенции 1961 года, отменяющей требования легализации иностранных официальных документов для стран-участниц Конвенции.
    Конвенцией устанавливается специальный знак (штамп), проставляемый на официальные документы, созданные в одном государстве и подлежащие передаче в другое государство, заменяющий процедуру консульской легализации, - апостиль.
Все полученные документы из Республики Мальты могут быть переведены для вас на русский (или любой другой) язык.