СЕРТИФИКАТЫ, СВИДЕТЕЛЬСТВА И ДРУГИЕ ДОКУМЕНТЫ ТОРГОВОГО РЕЕСТРА НОРВЕГИИ:
- Свидетельство (сертификат) из торгового реестра Норвегии - Firmaattest - содержит:
- наименование;
- основные регистрационные данные (в т.ч. регистрационный номер, дата создания);
- адрес;
- руководство / менеджмент;
- капитал / акции (доли);
- основной вид деятельности
- Свидетельство (сертификат) из торгового реестра Норвегии включая изменения - Firmaattest med historisk foretaksnavn
- Ежегодный отчёт (финансовый отчёт) - Arsregnskapet
- Ипотечное свидетельство (сертификат) - Kopi av pantattest
Документ содержит сведения о зарегистрированных залогах
и другие документы
Бизнес-справки и бизнес-отчёты по компаниям, зарегистрированным в Норвегии
В зависимости от стоящих перед вами задач, в справку могут быть включены следующие сведения:
- наименование (в т.ч. правовая форма);
- о создании компании (дата создания, регистрационный номер);
- статус действия;
- виды деятельности;
- адрес и другие контактные данные;
- руководство / менеджмент;
- капитал / акции (доли)
- участники / акционеры;
- финансовая отчётность;
- упоминания в СМИ
- филиалы и представительства на территории России;
- учреждённые компании на территории России;
- участие в судебных делах на территории России;
и другая информация по запросу.
В отчёт могут быть включены только актуальные сведения или информация обо всех зарегистрированных изменениях в компании.
Бизнес-справка готовится на основании данных государственного реестра компаний Норвегии, российских государственных реестров и др.источников, заслуживающих доверия.
Объем данных в отчёте зависит от стоящих перед вами целей, типа компании и имеющихся данных в реестрах.
Королевство Норвегия. Легализация документов и перевод:
Королевство Норвегия является участником Гаагской конвенции 1961 года, отменяющей требования легализации иностранных официальных документов для стран-участниц Конвенции.
Конвенцией устанавливается специальный знак (штамп), проставляемый на официальные документы, созданные в одном государстве и подлежащие передаче в другое государство, заменяющий процедуру консульской легализации, - апостиль.
Все полученные документы из Норвегии могут быть переведены для вас на русский (или любой другой) язык.