Документы из торгового реестра Гернси могут быть предоставлены в электронном, и(или) в оригинальном бумажном виде.
Апостилированы и переведены на русский (или любой другой) язык
Выписка из торгового реестра Гернси:
Выписка (отчёт) из торгового реестра Гернси - Statement of the Register содержит:
- наименование (в том числе предыдущие);
- основные регистрационные данные (в т.ч. регистрационный номер, дата регистрации);
- статус;
- адрес;
- руководство / менеджмент (в том числе предыдущие);
- регистрационный агент (в том числе предыдущие);
- сведения о поданных документах
и другие данные на момент формирования выписки.
Выписки предоставляются на английском языке. Доступно не для всех ОПФ.
Состав данных в выписке зависит от организационно-правовой формы организации и сведений, содержащихся в Реестре компаний Гернси.
СЕРТИФИКАТЫ, СВИДЕТЕЛЬСТВА И ДРУГИЕ ДОКУМЕНТЫ ИЗ ТОРГОВОГО РЕЕСТРА Гернси:
- Certificate of Good Standing - Свидетельство о хорошем положении, ГудСтендинг, свидетельство (сертификат) о благонадёжности
Документ подтверждает факт регистрации компании в торговом реестре Гернси, а также факт своевременной сдачи необходимой отчётности и прохождения проверок.
Свидетельство (сертификат) может быть выдан только в случае соблюдения компанией всех требований по сдаче отчётности, уплате налогов и взносов.
- Certificate of Incorporation
- Memorandum of Association
- Articles of Association
- Annual Validation
и другие документы
Бизнес-справки и бизнес-отчёты по компаниям, зарегистрированным в Гернси
В зависимости от стоящих перед вами задач, в справку могут быть включены следующие сведения:
- наименование (в т.ч. правовая форма);
- о создании компании (дата создания, регистрационный номер);
- статус действия;
- виды деятельности;
- адрес и другие контактные данные;
- руководство / менеджмент;
- упоминания в СМИ
- филиалы и представительства на территории России;
- учреждённые компании на территории России;
- участие в судебных делах на территории России;
и другая информация по запросу.
В отчёт могут быть включены не только актуальные (текущие) сведения, но и информация о зарегистрированных изменениях в компании.
Гернси. Легализация документов и перевод:
Гернси является участником Гаагской конвенции 1961 года, отменяющей требования легализации иностранных официальных документов для стран-участниц Конвенции.
Конвенцией устанавливается специальный знак (штамп), проставляемый на официальные документы, созданные в одном государстве и подлежащие передаче в другое государство, заменяющий процедуру консульской легализации, - апостиль.
Все полученные документы из Гернси могут быть апостилированы и переведены для вас на русский (или любой другой) язык.