Выписка из торгового реестра Азербайджанской Республики:
- Выписка из государственного реестра организаций Азербайджана содержит:
- наименование;
- основные регистрационные данные (в т.ч. регистрационный номер, дата создания);
- адрес;
- руководство / менеджмент / законный представитель;
- капитал / акции (доли);
и другие данные на момент формирования выписки.
Сведения об учредителях (участниках) и об их долях в уставном капитале не являются общедоступными (Закон Азербайджанской Республики О государственной регистрации и государственном реестре юридических лиц).
Состав данных в выписке зависит от организационно-правовой формы организации и сведений, содержащихся в Торговом Реестре Азербайджана.
Выписки из Торгового реестра Азербайджана предоставляются на азербайджанском языке. Мы можем апостилировать документ и перевести его на русский (или любой другой) язык.
Бизнес-справки и бизнес-отчёты по компаниям, зарегистрированным в Азербайджанской Республике
В зависимости от стоящих перед вами задач, в справку могут быть включены следующие сведения:
- наименование (в т.ч. правовая форма);
- о создании компании (дата создания, регистрационный номер);
- статус действия;
- виды деятельности;
- адрес и другие контактные данные;
- руководство / менеджмент;
- капитал / акции (доли)
- упоминания в СМИ
- филиалы и представительства на территории России;
- учреждённые компании на территории России;
- участие в судебных делах на территории России;
и другая информация по запросу.
Азербайджанская Республика. Легализация документов и перевод:
В соответствии с «Конвенцией о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам» (или Минской конвенцией) документы, оформленные в Азербайджане признаются в России без легализации. Как правило, достаточно сделать перевод и заверить его нотариально.
Вместе с тем, Азербайджан является участником Гаагской конвенции 1961 года, отменяющей требования легализации иностранных официальных документов для стран-участниц Конвенции.
Конвенцией устанавливается специальный знак (штамп), проставляемый на официальные документы, созданные в одном государстве и подлежащие передаче в другое государство, заменяющий процедуру консульской легализации, - апостиль.
Полученные документы из Азербайджана могут быть апостилированы и переведены для вас на русский (или любой другой) язык.