Стоимость и сроки получения документов из Торгового реестра Аргентины:
Документы из торгового реестра Аргентины могут быть предоставлены в электронном, и(или) в оригинальном бумажном виде.
Апостилированы и переведены на русский (или любой другой) язык
| В стоимость включена доставка в Россию |
|
 |
| Наименование документа |
|
Электронный документ |
|
Документ с апостилем
|
Отчёт из реестра Федерального управления государственных доходов (свидетельство о регистрации) Constancia de inscripcion |
|
50 евро от 30 мин. |
|
по запросу |
| Бизнес-справка по компании Аргентины |
от 150 евро 5-7 дней |
- Сведения о ценах и сроках носят информационный характер и не являются публичной офертой. Окончательные стоимость и срок выполнения сообщается клиенту после размещения заказа.
- Оплата производится в рублях.
- Все сроки указаны в рабочих днях.
Выписка из реестра Аргентины
Отчёт из реестра Федерального управления государственных доходов (свидетельства о регистрации) - Constancia de inscripcion содержит актуальные сведения, в том числе:
- наименование;
- основные регистрационные данные (в т.ч. регистрационный номер, дата создания);
- адрес;
- виды деятельности;
- краткая налоговая информация
Отчёт предоставляется на испанском языке и может быть переведён на русский (или любой другой) язык.
Бизнес-справки и бизнес-отчёты по компаниям, зарегистрированным в Аргентине
В зависимости от стоящих перед вами задач, в справку могут быть включены следующие сведения:
- наименование (в т.ч. правовая форма);
- о создании компании (дата создания, регистрационный номер);
- виды деятельности;
- адрес и другие контактные данные;
- упоминания в СМИ
- филиалы и представительства на территории России;
- учреждённые компании на территории России;
- участие в судебных делах на территории России;
и другая информация по запросу.
Аргентина. Легализация документов и перевод:
Аргентина является участником Гаагской конвенции 1961 года, отменяющей требования легализации иностранных официальных документов для стран-участниц Конвенции (8 мая 1987 года - присоединение, 18 февраля 1988 года - вступила в силу).
Конвенцией устанавливается специальный знак (штамп), проставляемый на официальные документы, созданные в одном государстве и подлежащие передаче в другое государство, заменяющий процедуру консульской легализации, - апостиль.
Все полученные документы из Аргентины могут быть апостилированы и переведены для вас на русский (или любой другой) язык.
АРГЕНТИНСКАЯ РЕСПУБЛИКА В НОВОСТНОЙ ЛЕНТЕ