Лингвистика и проверка контрагентов
06.07.2022
Проверяя компании по всему миру мы очень быстро поняли, что недостаточно просто хорошо разбираться в международном праве и уметь читать документы, законы.
Очень важно иметь хотя бы базовые лингвистические знания. Потому что пока ни один известный нам авто-переводчик не способен учитывать все языковые нюансы в том или ином регионе.
Поэтому, собирая данные по компании мы периодически погружаемся ещё и в лингвистические тонкости, чтобы "выжать" из документов максимум и дать клиенту полную и точную картину о контрагенте.
Вы знали, что далеко не все языки имеют письменность? А те, что имеют могут использовать совершенно разные подходы к написанию слов? Попробуем рассказать об этом максимально просто (немного срезая углы, да простят нас лингвисты).
Например, в России мы используем алфавитное (буквенное) письмо. Каждая буква обозначается своим символом. Как правило, алфавит состоит из 30 +/- знаков, которые позволяют передать практически все слова устной речи. Эти знаки называются буквами. Но несмотря на то, что алфавитное письмо весьма распространено и используется в английском, немецком, испанском, итальянском, молдавском, украинском, шведском, датском, португальском и многих других языках, далеко не все цивилизации стали его использовать.
Другим типом письменности является слоговое письмо (силлабическое письмо). Тут каждый знак обозначает уже не отдельную букву, а слог. В среднем такого рода азбуки насчитывают порядка 100-120 символов. Такой тип письменности характерен, например, для индийского (хотя если быть точным, то в индийском и эфиопском языках используется алфавит, называемый абугида) и японского (тут, кстати используют сразу два типа слогового письма: катакана и хирагана) языков.
Ещё один тип письменности - идеографическое письмо (от греч. idea — идея, образ и grapho — пишу), тут знаки (идеограммы) обозначают сразу целые слова или значимые части слов. Причем эти рисунки могли иметь два значения: прямое и косвенное. Например, глаз - мог означать как сам глаз, так и зрение/зоркость. Но зато некоторые идеографические надписи могут быть понятны людям, говорящим на разных языках. Рисуночная идеография послужила основой для возникновения иероглифического письма. Сейчас иероглифы используются, например, в китайском языке. Это один из сложных мировых языков. Для базового общения необходимо знать хотя бы 2 тысячи наиболее употребимых иероглифов, большинство из них имеет в среднем по 11 штрихов (некоторые насчитывают до 50 линий). И надо понимать, что в отличие от алфавитного или слогового письма, идеографическое не имеет никакой связи с произношением. Получается, что устная и письменная речь существуют несколько обособленно друг от друга.
Хотите узнать больше? Может про числа в разных странах?
Мы остаёмся с вами на связи и продолжаем оказывать помощь в проверке контрагентов по всему миру, открытию и закрытию ООО, ИП - обращайтесь к нашим специалистам.
Д.Е.